Καλώς Ήλθατε.

Τυφῶν Ζῆν Πάνω Κόσμου μετὰ ἀπὸ Πραξικόπημα.

Γιὰ Χιλιετίες ὁ Ζῆν Ζεὺς μὲ τοὺς Ὀλύμπιους θεοὺς διαφέντευαν εἰρηνικὰ τὸν κόσμο μέχρι μιὰ μέρα ὁ Ζῆν Ζεὺς ἐξαφανίστηκε, σὰν νὰ τὸν κατάπιε ἡ γῆ και στὸν Ὄλυμπο αὐτόβουλα ἐγκαταστάθηκε ὁ Τυφῶν Ζῆν τοῦ Κάτω Κόσμο μὲ καθήκοντα καὶ Ζήνα Πάνω Κόσμου.

Τρισώματος Τυφῶν, ἀρχαῖο ἀττικὸ γλυπτό, τμῆμα στὸ πρῶτο ἀέτωμα Παρθενῶνα. Βρέθηκε τὸ 1888 σὲ ἀνασκαφὲς τῆς Ἀκρόπολης. Μουσεῖο Ἀκρόπολης Ἀθηνῶν.

Τυφῶν: θεὲς καὶ θεοὶ τοῦ Πάνω Κόσμου, εἶμαι στὴν Δυσάρεστη θέση νὰ σᾶς ἀνακοινώσω ὅτι ὁ Ζῆν Ζεύς, σήμερα πρὶν ξημερώσει, ἐνῷ συζητούσαμε στὴν χθόνια Πύλη, αἰφνιδίως αἰσθάνθηκε μεγάλη ἀδυναμία. Μόλις ποὺ κατάφερε νὰ μὲ παρακαλέσει νὰ τὸν διαδεχτῶ ὡς προσωρινὸς Ζῆν στὰ καθήκοντά του, μέχρι νὰ ἀναρρώσει καὶ ἀμέσως μὲ τὶς λίγες δυνάμεις πῆγε σὲ ἄγνωστο τόπο.

Διόνυσος-Ἅδης: Τυφῶνα, Δὲν μᾶς τὰ λὲς καλά. Μὲ ποιό δικαίωμα Αὐτοαναγορεύθηκες Ζῆν τοῦ Πάνω Κόσμου στὸν Κόσμο ἀθάνατων θεῶν καὶ θνητῶν ἡρώων φέρνοντας τὰ Κάτω Πάνω καὶ κάνοντας τὸν Κόσμο "Ἄνω-Κάτω".

Τυφῶν: Ἔχω τὴν ὑποχρέωση, νὰ σεβαστῶ τὴν ἐπιθυμία του Ζήνα καὶ νὰ ἀναλάβω ἀπὸ σήμερα τὰ θεϊκὰ καθήκοντα μου καὶ ὡς Ζῆν στὸν Πάνω Κόσμο τῆς Οὐράνιας Πύλης.

Διόνυσος-Ἅδης: Τυφῶνα, μὰ ἐσὺ κατέχεις παράνομα τὴν Ὑποχθόνια Πύλη τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Ζήνα Ἅδη καὶ πὼς ὁ Ζῆν Ζεὺς σοῦ παράδωσε καὶ τὴν Οὐράνια Πύλη καὶ μάλιστα χωρὶς νὰ μὲ ἐνημερώσει.

Τυφῶν: Ἀνάγκες ἐπιβάλλουν νὰ ἐξακολουθήσω νὰ ἀσκῶ καὶ τὰ θεϊκὰ καθήκοντά μου ὡς Ζῆν τοῦ Ἔσω Κόσμου τῆς Ὑποχθόνιας Πύλης, γιὰ τὸ καλὸ ὅλων, θεῶν καὶ ἡρώων, μέχρι νὰ ἐπιστρέψει ὁ Ζῆν Ζεύς.

Διόνυσος-Ἅδης: Τυφῶνα, αὐτὸ εἶναι πραξικόπημα. Ὡς μέλος στὸ Δωδεκάθεο Συμβούλιο, θέλω νὰ μάθω τί συμβαίνει. Καὶ πρῶτα -πρῶτα σὲ ἐρωτῶ εὐθέως ποὺ καὶ πὼς ἐξαφανίστηκε ὁ Ζῆν Ζεὺς γιὰ νὰ μὴν σοῦ πῶ, ποὺ καὶ πὼς τὸν ἐξαφάνισες;

Τυφῶν: Μὰ νομίζω Διόνυσε ὅτι σᾶς εἶπα ὅτι ἀποσύρθηκε ξαφνικὰ ὁρίζοντάς με Διάδοχό του, ὡς Ζήνα τῆς Οὐράνιας Πύλης καὶ τοῦ Πάνω Κόσμου.

Διόνυσος-Ἅδης:σε ρωτῶ καὶ πάλι εὐθέως τί ἔκανες τὸν Ζήνα; Πὼς σὲ ὅρισε διάδοχο του, ὅταν ὅλοι οἱ Ὀλύμπιοι θεοὶ γνωρίζουν ὅτι δὲν ὑπάκουες στὶς ἐντολές του, οὔτε παρέδωσες στὸν νόμιμο κάτοχο Ζήνα Ἅδη τὸ Βασίλειο Κάτω Κόσμου,

Τυφῶν: Νομίζω ὅτι Διόνυσε ἔχεις ἔμμονες ἰδέες καὶ αὐτὸ δὲν ἁρμόζει σὲ θεό.

Διόνυσος-Ἅδης:Γιατί τοὺς Ἥρωες καὶ Ἡρωικοὺς Ἀνθρώπους ἐπειδὴ ἀρνήθηκαν νὰ συνεργαστοῦν μαζί σου, σὺ ὀργισμένος τοὺς καταδιώκεις μὲ σεισμούς, θεομηνίες καὶ τυφῶνες καὶ μὲ τὰ τέρατα σου, ἐχιδνάδες, ἀπαγορεύεις τὶς μετακινήσεις των.

Τυφῶν: Νομίζω ὅτι Διόνυσε, ἀκοῦς τὶς συκοφαντίες ποὺ διαδίδουν οἱ ἐχθροί μου. ὅτι ἔκανα, τὸ ἔκανα γιὰ νὰ τοὺς προστατέψω.

Διόνυσος-Ἅδης:Γιατί ὅμως δὲν μᾶς λὲς πὼς ἐξαφανίσθηκε ὁ Ζῆν Ζεύς.

Τυφῶν: Διόνυσε, σοῦ εἶπα ἤδη ὅτι ὁ Ζῆν Ζεύς, ἀπώλεσε αἰφνίδια τὶς δυνάμεις του καὶ ὑπερβολικὰ ἐξαντλημένος, ἀποχώρησε σὲ ἄγνωστη κατεύθυνση.

Διόνυσος-Ἅδης:και μπορεῖς νὰ μοῦ ἐξηγήσεις γιατί δὲν μὲ κάλεσε ὁ Ζῆν Ζεύς,

Τυφῶν: Ἐπαναλαμβάνω, χθὲς τὴν νύχτα ἐνῷ συζητούσαμε μόνοι στὴν Χθόνια Πύλη της Τροιζηνίας στὴν Ἀρκτίδα, ἔνοιωσε αἰφνίδια ἀπώλεια τῶν δυνάμεών του καὶ μοῦ δήλωσε ὅτι δὲν ἦταν δυνατὸν νὰ ἐκτελεῖ πλέον τὰ θεϊκὰ καθήκοντά του καὶ μὲ παρακάλεσε νὰ τὸν διαδεχτῶ στὸν Ὄλυμπο ὡς Ζῆν τοῦ Πάνω Κόσμου.

Διόνυσος-Ἅδης: Αὐτὰ ποὺ λές, Τυφῶνα, ἀκούγονται παράλογα καὶ παράξενα. Πὼς μπορεῖ νὰ μὴν παρευρίσκομαι καὶ ἐγώ, ποὺ εἶμαι τὸ δεξί του χέρι;

Τυφῶν: Ὁ Ζῆν Ζεύς, δὲν ἤθελε νὰ μείνει κενὸ ἐξουσίας μὲ ἀπρόβλεπτες ἐπιπτώσεις καὶ μὲ ἔχρισε ἄμεσα προσωρινὸ διάδοχό του.

Διόνυσος-Ἅδης: Ἐγὼ γνωρίζω ὅτι τίποτα δὲν εἶναι μονιμότερο ἀπὸ τὸ προσωρινό. Δὲν ἐξηγεῖται πὼς ὁ Ζῆν Ζεὺς ἀποσύρθηκε χωρὶς νὰ μὲ καλέσει.

Τυφῶν: Δὲν ἦταν εὔκολο νὰ κληθεῖς ἐσὺ ἡ κάποιος ἀπὸ τὸ Δωδεκάθεο γιὰ νὰ ἀναγγείλει τὶς προθέσεις του, ἀφοῦ ἔκρινε ἀρκετὴ τὴν παρουσία μου.

Διόνυσος-Ἅδης: Ξεχνᾶς ὅτι βρίσκομαι δίπλα στὸν Ζήνα ἀμέσως μόλις μὲ καλέσει.

Τυφῶν: Ὅπως μοῦ εἶπε, ἀπὸ καιρὸ ἔχει κατανοήσει πὼς εἶμαι ὁ μόνος ἄξιος, ποὺ θὰ ἀνταποκρινόμουν νὰ ἀναλάβω τὰ βαριὰ καθήκοντα τοῦ Ζήνα καὶ γιαυτὸ μὲ τὸ συμβὰν τῆς ξαφνικῆς ἀνημποριᾶς του μὲ ὅρισε ἄμεσα καὶ διάδοχό του.

Διόνυσος-Ἅδης: Αὐτὰ τὰ λὲς ἐσύ.

Τυφῶν: Ἀποχωρῶντας μάλιστα πρόλαβε καὶ μοῦ εἶπε ὅτι εἶναι πολὺ χαρούμενος ποὺ καὶ ὁ πάνω Κόσμος βρίσκεται στὰ πολὺ καλὰ καὶ στιβαρὰ χέρια μου, ὡς ἱκανότατου καὶ ὡς πανέξυπνου διάδοχου του.

Διόνυσος-Ἅδης: Αὐτὰ τὰ βγάζεις ἀπὸ τὸ μυαλό σου Τυφῶνα.

Τυφῶν: Ἐπιπλέον εἶπε ὅτι μπορῶ ἐπάξια νὰ διαφεντεύω ὅλο τὸν Κόσμο, Πάνω καὶ Κάτω.

Διόνυσος-Ἅδης: Τί λὲς γιὰ ἄξιος διάδοχός του Ζήνα ὅταν ὅλοι σὲ ξέρουμε ὡς Πανοῦργο, Ραδιοῦργο καὶ Κακοῦργο ποὺ αὐτοανακηρύχτηκες Ζῆν ὅλου τοῦ Κόσμου.

Τυφῶν: Αὐτὰ εἶπε καὶ ἀνεχώρησε αὐτοστιγμεὶ πρὸς ἄγνωστη κατεύθυνση, γιὰ νὰ ἀναπαυτεῖ καὶ ἐπανακτήσει τὶς δυνάμεις του. Διόνυσε, εἴτε τὸ πιστεύεις, εἴτε δὲν τὸ πιστεύεις, ἔτσι ἔχει ἡ κατάσταση καὶ καλὰ θὰ κάνεις νὰ μὴν ἔχεις ἀντιρρήσεις.

Διόνυσος-Ἅδης: Γιατί Τυφῶνα ξεχνᾶς ὅτι ὁ Ζῆν Ζεύς, εἶχε ρίξει, στὰ Τάρταρα, μετὰ τὴν Τιτανομαχία τοὺς Τιτᾶνες. Ξεχνᾶς ὅτι οἱ Τιτᾶνες ἐγκατέλειψαν τὰ θεϊκὰ σώματά τους στὰ Τάρταρα, τὰ ὁποῖα ὀργισμένος κατέκαψε ὁ Ζῆν Ζεὺς μὲ τοὺς κεραυνούς του.

Τυφῶν: Ναί, ὅλα αὐτὰ ἔτσι εἶχαν, ἀλλὰ ὁ Ζῆν Ζεύς, ἄκουσε τὴν συμβουλὴ τῆς Γιαγιᾶς του Γαίας καὶ ἄλλαξε γνώμη, γιὰ τὴν ὑπερβολικὴ τιμωρία τοῦ πατέρα του, Τιτᾶνα Κρόνου καὶ τῶν θείων του Τιτάνων καὶ μοῦ ζήτησε νὰ μεριμνήσω γιὰ τὴν ἐπαναφορὰ τῶν σωμάτων τους καὶ ἀποκατάσταση τῆς φήμης τους.

Διόνυσος-Ἅδης: Ἀργὰ ἢ γρήγορα, θὰ ἀποκαλυφθεῖ ἡ ἀλήθεια, Τυφῶνα, δεδομένου ὅτι τίποτα δὲν μένει κρυφὸ γιὰ πάντα σὲ τοῦτον τὸν κόσμο.

Τυφῶν: Διόνυσε μὲ ἀδικεῖς καὶ μάλιστα ὅταν φροντίζω γιὰ τὸ καλὸ ὅλων μας.

Διόνυσος-Ἅδης: καὶ πὼς ἀντιλαμβάνεσαι τὸ καλό μας;

Τυφῶν: Μὲ ἔργα καὶ ὄχι λόγια. Γιὰ ἀρχὴ θὰ περιορίσουμε τὰ λόγια τακτικῶν συνεδριάσεων τοῦ Δωδεκαθέου σὲ ὅλως ἀπαραίτητες γιὰ νὰ ἔχουμε καιρὸ γιὰ ἔργα.

Διόνυσος-Ἅδης: Μὰ αὐτὸ σημαίνει δικτατορία ...

Τυφῶν: Γιατί πάλιν μὲ ἀδικεῖς;

Διόνυσος-Ἅδης: Μὰ αὐτὸ σημαίνει δικτατορία τοῦ κερατᾶ ... Τί ἄλλο θὰ ἀκούσω;

Ὁ Τυφῶν ἀντικαθιστᾶ τὸν Ἥφαιστο μὲ "τιφόζι" ἡρωικοὺς φίλους του,

Ζῆν Τυφῶν: Σκέπτομαι νὰ διακόψω τὶς συνεδριάσεις Δωδεκαθέου γιὰ νὰ μὴν σᾶς κουράζω, μὲ ἀνιαρὲς ἀνεφάρμοστες μακροσκελεῖς εἰσηγήσεις καὶ συζητήσεις Δωδεκαθέου ... Ἐπίσης θέλω νὰ ἀντικαταστήσω καὶ τὸν θεὸ Ἥφαιστο μὲ θνητὸ ἡρωικὸ Βασιλιᾶ.

Διόνυσος-Ἅδης: Μὰ δὲν ἔχει παραπονεθεῖ τὸ Ἡρωικὸ Γένος γιὰ τὸν θεὸ Ἥφαιστο;

Τυφῶν: Ὁ Ἥφαιστος, ὡς ἀθάνατος θεὸς δὲν κατανοεῖ τὰ προβλήματα τῶν θνητῶν ἡρωικῶν ἀνθρώπων καὶ γιαυτὸ ἀπὸ σήμερα ὁρίζω ἀντικαταστάτη του Ἤφαιστου, τὸν θνητὸ ἐξαίρετο "τιφόζι" Ἡρωικὸ φίλο μου, ποὺ μετονομάζω σὲ Κρόνο...

Διόνυσος-Ἅδης: Τυφῶνα, πὼς εἶναι δυνατὸν ἕνας θνητὸς ἥρωας νὰ ἀναλάβει τόσο βαριὰ καθήκοντα. Εἶναι βέβαιο ὅτι θὰ ἀποτύχει.

Τυφῶν:Είμαι βέβαιος ὅτι θὰ ἀναγνωριστεῖ σύντομα καὶ θὰ ἀντιμετωπίζει ἔγκαιρα τὰ προβλήματα τῶν ἡρωικῶν ἀνθρώπων, πατάσσοντας τὴν τρομοκρατία.

Ἀναστάτωση κόσμου ἀπὸ τὸν "τιφόζι" ἡρωικὸ Κρόνο,

Διόνυσος-Ἅδης: Τυφῶνα, μέρες σὲ θέλω νὰ σοῦ ἀναφέρω ὅτι ὁ Ἡρωικὸς Κόσμος ποὺ ὑπηρετῶ εἶναι ἀνάστατος καὶ διαμαρτύρεται γιὰ τρομοκρατία.

Τυφῶν: Ποὺ βλέπεις ἀναστάτωση ἀπὸ τὶς ἀποφάσεις μου. Ἐμένα οἱ ἄνθρωποι μου, μεταφέρουν ὅτι ὅλα εἶναι καλὰ καὶ ζοῦν γιὰ πρώτη φορὰ τόσο εἰρηνικά.

Διόνυσος-Ἅδης: Ποιοί σου τὰ λένε, καὶ πὼς μποροῦν νὰ σὲ ἐνημερώνουν. Περνῶ καθημερινὰ ἀπὸ τὸν θρόνο τοῦ Ὀλύμπου καὶ πάντα εἶσαι σὲ σύσκεψη.

Τυφῶν: Διόνυσε, εἶναι βαριὰ τὰ θεϊκὰ καθήκοντά μου καὶ πρέπει συνεχῶς νὰ συσκέπτομαι μὲ τοὺς ἀνθρώπους μου ποὺ μὲ ἐνημερώνουν γιὰ ὅλα τὰ γεγονότα λεπτομερῶς καὶ δὲν θέλω νὰ χάνω χρόνο μὲ ψιθύρους τρομοκρατῶν.

Διόνυσος-Ἅδης: Ἔρχομαι γιὰ ἐνημέρωση ἀλλὰ εἶσαι πάντα ὅπως λὲς σὲ σύσκεψη, ἂν καὶ γνωρίζω ὅτι γλεντοκοπὰς μὲ τοὺς φίλους σου μέχρι κραιπάλης.

Τυφῶν: Αὐτὰ ποὺ ἄκουσες εἶναι συκοφαντίες δηλωμένων ἐλάχιστων ἐχθρῶν μου.

Διόνυσος-Ἅδης: Συκοφαντίες λὲς ἀλλὰ πολλὲς φορὲς ἔχω διαπιστώσει ὅτι εἶσαι τύφλα μεθυσμένος, μετὰ ἀπὸ τέτοια γλέντια μὲ φίλους σὲ βαθμὸ ποὺ τρικλίζεις.

Τυφῶν: Πὼς ἀπὸ τὸ περπάτημα μοῦ θεωρεῖς ὅτι εἶμαι τύφλα μεθυσμένος;

Διόνυσος-Ἅδης: Ἀπαιτῶ νὰ ἀποσύρεις τὰ τέρατα Ἐχιδνάδες, ποὺ παρενοχλοῦν τοὺς ἡρωικοὺς θνητοὺς στὸν Κόσμο καθὼς καὶ τὸν ἐλεεινὸ "τιφόζι" "Κρόνο", ποὺ τοῦ ἔχουν πάρει τὰ μυαλὰ ἀέρα καὶ μὲ ἐμποδίζει στὴν ἄσκηση τῶν θεϊκῶν μου καθηκόντων ἐπιβάλλοντας στυγνὴ δικτατορία στὸ Ἡρωικὸ Γένος Ἀνθρώπων.

Τυφῶν: Πὼς οἱ δικοί μου δὲν τὰ βλέπουν τόσο στραβὰ ὅπως ἐσὺ Διόνυσε;

Διόνυσος-Ἅδης: Νὰ πάψει νὰ ἐμποδίζει ἐμένα καὶ τὸν Ἡρακλῆ νὰ ἀσκοῦμε τὰ ἱερὰ θεϊκὰ καθήκοντά μας στὸν Ὑφήλιο Πάνω Κόσμο καὶ στὰ "ἐν ὑπνῳ" Πρόσωπα Μνήμης τῶν ἡρωικῶν Ἀνθρώπων στὸν Ἀνήλιο Ἔσω Κάτω Κόσμο.

Τυφῶν: Θέλετε νὰ τὸν ἀλλάξω ἀμέσως μὲ τὸν καλὸ φίλο μου "Βούσιρις (Ι)".

39.650-12-21πΧ.Τυφών καὶ Βασιλεὺς Ἡρωικοῦ Γένους Ἀνθρώπων,

Διόνυσος-Ἅδης: Εὐτυχῶς ἡσυχάσαμε ἀπὸ τὸν βλοσυρὸ Τύραννο Βούσιρις (Ι).

Τυφῶν: Τί ἔγινε;

Διόνυσος-Ἅδης: Μετὰ ἀπὸ ἀδικαιολόγητες ἐπεμβάσεις καὶ δολοφονίες σὲ ἡρωικοὺς ἀνθρώπους ἐξολοθρεύτηκε ὁ βασιλιᾶς "Βούσιρις (Ι)" ἀπὸ τὸν εὑρισκόμενο σὲ ἄμυνα ἡρωικὸ θεὸ Ἡρακλῆ, καὶ νομίζω ὅτι ὅλα τώρα εἶναι καλύτερα ὅσο μένει ἀκέφαλο χωρὶς Βασιλιᾶ, τὸ Ἡρωικὸ Βασίλειο τῶν Ἀνθρώπων.

Τυφῶν: Ω τὸν δύστυχο "Βούσιρις (Ι)". Δὲν μπορῶ ὅμως νὰ τὸ ἀφήσω ἀκέφαλο τὸ Βασίλειο καὶ θὰ διορίσω διάδοχό τον ἀδελφὸ "Βούσιρις (ΙΙ)",

Διόνυσος-Ἅδης: μὰ αὐτὸς εἶναι ἕνα ἐντελῶς ἄχρηστο ἀνόητο ντουβάρι καὶ βλὰξ περιωπῆς. Πὼς εἶναι δυνατὸν ἡ ὅποια συνεργασία μαζὶ μὲ αὐτὸ τὸ ζωντόβολο.

Τυφῶν: ἅμα πιά, μὲ ἀναγκάζεις νὰ ἀναλάβω τελικὰ καὶ τὰ καθήκοντα τοῦ Βασιλιᾶ τῶν Ἡρωικῶν Ἀνθρώπων τοῦ Κόσμου, αὐτοπροσώπως.

39.153-12-21πΧ.Ερμής ἀγγελιοφόρος θεῶν καὶ Ζῆν Τυφῶν,

Ἑρμῆς: Πολυχρονεμένο ἀφεντικό, Ζήνα Τυφῶνα, τοῦ Πάνω καὶ Κάτω Κόσμου καὶ Βασιλιᾶ τοῦ Ἡρωικοῦ Γένους Ἀνθρώπων, ἀναμένω ἐντολές, ὡς ἀγγελιοφόρος σας.

Ζῆν Τυφῶν: Ἑρμῆ, εἶμαι πάρα πολὺ εὐχαριστημένος γιὰ τὴν ὑπακοή σου.

Ἑρμῆς: Ἄρχοντα Τυφῶνα ἁπλῶς κάνω τὸ καθῆκον μου ὡς ἀγγελιοφόρος θεῶν.

Ζῆν Τυφῶν: Μὰ εἶμαι πολὺ εὐχαριστημένος γιὰ τὶς ἄριστες ὑπηρεσίες ποὺ προσφέρεις καὶ ἐκτελῶντας ἀμέσως ὅλες τὶς ἐντολές μου.

Ἑρμῆς: Θὰ ἤθελα ὅμως, νὰ μὲ ἐνημερώσετε γιὰ τὸν προκάτοχό σας Ζήνα, μετὰ τὴν αἰφνίδια ἐξαφάνισή του, γιὰ ἀγγελίες ποὺ σᾶς ἀφοροῦν γιὰ καταχρηστικὲς τρομοκρατικὲς κινητοποιήσεις φίλων τοῦ προκατόχου σας.

Ζῆν Τυφῶν:Ερμή, Σὲ εὐχαριστῶ, ἀλλὰ θέλω νὰ σοῦ πῶ ὅτι ἔχω τὸν ἔλεγχο στὰ χέρια μου, γιὰ νὰ μὴν γίνονται ἐπαναστάσεις καὶ τρομοκρατικὲς πράξεις ἀπὸ φίλους τοῦ προκατόχου μου.

Ἑρμῆς: Πολυχρονεμένε μου Ἄρχοντα, θαυμάζω τὴν ἐξυπνάδα σας ποὺ τόσο ἁπλᾶ ἐλέγχετε τὶς καταχρηστικὲς κινητοποιήσεις φίλων τοῦ προκατόχου σας Ζήνα..

Ζῆν Τυφῶν: Ἑρμῆ, χαίρομαι ποὺ ἔχεις σωστὰ ἀντιληφθεῖ τὴν ἐξυπνάδα μου καὶ εἶμαι βέβαιος ὅτι ἐσὺ θὰ πᾶς μπροστά. Γιαυτὸ θὰ σοῦ ἐκμυστηρευτῶ, πὼς ἀντιμετωπίζω τοὺς ἐπαναστάτες πρὶν προλάβουν νὰ ἐκδηλωθοῦν.

Ἑρμῆς: Πάντα πίστευα Ἄρχοντα μοῦ ὅτι οἱ ἀπαιτητικοὶ ὀπαδοὶ τοῦ προκατόχου σας ἐπαναστατοῦν γιατί ἔχασαν τὶς ἀπολαβές τους. Γιατί δὲν ἐπαναστατοῦν οἱ φιλήσυχοι πολῖτες, ἐναντίων ἑνὸς ἱκανοῦ καὶ ἔξυπνου Ζήνα, ὅπως ἐσεῖς.

Ζῆν Τυφῶν: Θὰ σοῦ ἐκμυστηρευτῶ ἀγαπητὲ Ἑρμῆ, ὅτι γνωρίζω τὶς ἐπαναστατικὲς διαθέσεις ὁποιονδήποτε καὶ ἰδιαίτερα τῶν φίλων τοῦ προκατόχου μου Ζήνα καὶ δὲν ἐπιτρέπω νὰ ἐκδηλωθοῦν καὶ ἔτσι ἐκτελῶ τὰ θεϊκὰ καθήκοντά μου ἀπρόσκοπτα ὡς Ζῆν στὸν Πάνω ὅπως καὶ στὸν Κάτω Κόσμο, χωρὶς ἐπαναστάσεις καὶ τρομοκρατικὲς πράξεις.

Ἑρμῆς: Ἄρχοντα, μου, πὼς ἐπιτυγχάνεται νὰ γνωρίζεται προκαταβολικὰ τί ἀναμένεται νὰ γίνει. Ἀντιλαμβάνομαι ὅτι πρόκειται γιὰ κάτι πάρα πολὺ ἔξυπνο.

Ζῆν Τυφῶν:Μετά τὴν ἀπόσυρσή του προκατόχου μου, μὲ τὴν Ἄρπη, ἔκοψα τοὺς μύες καὶ τοὺς τένοντες διασύνδεσης τοῦ προκατόχου μου Ζήνα ... καὶ τοὺς τοποθέτησα σὲ "κώρυκα".

Ἑρμῆς: Σὲ "κώρυκα", ἐννοεῖται ἀσκὸ ἀπὸ δέρμα ἀρκούδας, γιατί;

Ζῆν Τυφῶν: Γιὰ νὰ μὴν ταλανίζεται μὲ τὰ γήινα καὶ μὲ τὴν σιγουριὰ ὅτι αὐτὸ συμβάλλει στὴν συντήρηση καὶ γρήγορη ἀποκατάσταση τῆς ὑγείας του.

Ἑρμῆς: Πρώτη φορὰ ἀκούω κοπὴ μυῶν καὶ τενόντων του Ζήνα γιὰ πιὸ σύντομη ἀποκατάσταση τῆς ὑγείας ..., Καὶ γιατί τοποθέτησες τοὺς μύες καὶ τένοντες σὲ κώρυκα ...

Ζῆν Τυφῶν: Ναὶ Ἑρμῆ. Τοποθέτησα τοὺς Μύες σὲ Κώρυκα ποὺ μετέφερα ὁ ἴδιος προσωπικὰ "στοὺς ὤμους" μου σὲ ἕνα σπήλαιο, χωρὶς νὰ μὲ ἀντιληφθεῖ κανεὶς καὶ νὰ μὴν μπορεῖ νὰ τὸν πειράξει κανεὶς μέχρι τὴν ὡρίμανση τους γιὰ ἐπαναφορὰ τοῦ ὑγιοῦς Ζήνα, στὸν θρόνο Ὀλύμπου.

Ἑρμῆς: Πάρα πολὺ ἔξυπνο αὐτὸ Ἄρχοντα μου.

Ζῆν Τυφῶν: Ἄντε νὰ σοῦ πῶ καὶ κάτι ποὺ δὲν τὸ ἔχω ἐκμυστηρευτεῖ σὲ κανένα, οὔτε καὶ στὴν σύζυγό μου, τὴν Ἔχιδνα. Τὸν "κώρυκα" πὼς γιὰ νὰ ὡριμάσει τὸν προώθησα σὲ Χρονο- Χῶρο στὸ μέλλον.

Ἑρμῆς: Φανταστικὸ Ἄρχοντα μου. Αὐτὸ δείχνει ὅτι πράγματι εἶστε ὁ ποιό ἔξυπνος θεὸς ποὺ γεννήθηκε ποτὲ στὸν Πάνω καὶ Κάτω Κόσμο. Σᾶς θαυμάζω.

Ζῆν Τυφῶν: ὁ προκάτοχός μου Ζεὺς μὲ τὸ κόψιμο τῶν μυῶν καὶ τῶν τενόντων ἀπαλλάχθηκε ἀπὸ τὶς ἄσκοπες πληροφορίες ἀπὸ τὰ ἐπίγεια ποὺ τὸν ἐξαντλοῦσαν περισσότερο καὶ ἔτσι ἀπολαμβάνει τὴν ἠρεμία γιὰ νὰ ἀποκατασταθεῖ ταχύτερα καὶ ὡς ὥριμος θεὸς νὰ ἀναλάβει τὰ καθήκοντά του ὡς Ζῆν τοῦ Πάνω Κόσμου.

Ἑρμῆς: Μπράβο Ἄρχοντα μου. Τώρα ποὺ ἔμαθα τὴν καρδιὰ ποὺ φροντίζει τὸ καλὸ τοῦ προκατόχου σου, διακρίνω ὅτι σὲ εἶχαν κατασυκοφαντήσει.

Ζῆν Τυφῶν:Βεβαίως, Βεβαίως, Ὁ Ζεὺς ἀπαλλαγμένος ἀπὸ κοπιαστικὲς κοινωνικὲς σχέσεις, ἀσφαλὴς ἀπολαμβάνει τὴν ἀθανασία του ὡς ἀθάνατος θεός.

Ἑρμῆς: Στὸν ἄγνωστο τόπο ὅπως λέτε ὁ Ζεὺς ἀποφεύγει νὰ ἐνοχλεῖτε ἀκόμα καὶ ἀπὸ ἐσᾶς ποὺ τὸν διαδεχτήκατε.

Ζῆν Τυφῶν:Βεβαίως, Βεβαίως,

Ἑρμῆς: Ἄρχοντα μου,έχω καὶ κάτι προσωπικὸ καὶ θέλω τὴν πολύτιμη συμβουλή σας γιὰ νὰ φυλάξω τοὺς θησαυροὺς καὶ πολύτιμα ἀφιερώματα ποὺ μοῦ προσφέρουν, ἀλλὰ ὡς ἔντιμος κλέφτης ἀνησυχῶ γιὰ τοὺς ἄτιμους κλεφταράδες.

Ζῆν Τυφῶν:πολύ καλὰ κάνεις Ἑρμῆ καὶ μὲ ρωτᾶς, γιατί εἶμαι ὁ μόνος ποὺ μπορῶ νὰ ὑποδείξω ὡς ἀσφαλῆ "θησαυροφυλάκια" τὰ σπήλαια-ἄντρα τοῦ θεοῦ Πάνα, γιὰ νὰ κρύψεις του πολύτιμους εὐγενικὰ ἀπαλλοτριωμένους θησαυρούς μας.

Διάλογοι Μυθιστοριῶν

   Email ἐπικοινωνίας : sandroid153 at gmail.com

Πρέπει νὰ συγχαρῶ τους Δημιουργοὺς του Ἱστοτόπου webnode, γιὰ τὸν θαυμαστὸ Διαδικτυακὸ ἱστότοπο.

Ἐν Δεικταὶῳ Ὑηττοῦ, Ιδαίας Νήσου Τηθύος τῇ 22ῃ Σεπτεμβρίου 2025.  

Μητρόπουλος Θ Στυλιανός, (Metropoulos Th. Stylianos-Metr).

Υλοποιήθηκε από τη Webnode Cookies
Δημιουργήστε δωρεάν ιστοσελίδα! Αυτή η ιστοσελίδα δημιουργήθηκε με τη Webnode. Δημιουργήστε τη δική σας δωρεάν σήμερα! Ξεκινήστε