
Ζευς Επαναφορά.Ερμής & Αίγυπος.Κωρύκειο Άντρο.
Ἐπικοινωνιακὴ Ζεῦξις παρελθόντος Ἡρωικῆς (Ἑρμῆς) καὶ Μέλλοντος Μεγαλιθικὴς (Αἴγυπος),
Ζῆν Ζεὺς Ἐπαναφορὰ καὶ Τυφῶνα Ἐκδίωξη ἀπὸ Θρόνο Ὀλύμπου.
Ἑρμῆς(Παρελθόν 15 χιλιετίας πρὶν τὴν μελλοντικὴ Μεγαλιθική): Εἶναι κανεὶς Ἐδῶ;/Ηχώ/Είναι κανεὶς Ἐδῶ (Μ) ;
Αἴγυπος(Μέλλον Μεγαλιθικής <9.656-03-21πΧ.>):Ηχώ/Είναι Κανεὶς Ἐδῶ;
Ἐδῶ Αἴγυπος!/Ηχώ/Εδώ Αἴγυπος,
Ἑρμῆς(Π): Ἠχῶ/Ἐδῶ Αἴγυπος (Π),
Ἐδῶ Ἑρμῆς/Ἠχῶ/Ἐδῶ Ἑρμῆς.
Αἴγυπος(Μ): Ἠχῶ/Ἐδῶ Ἑρμῆς (Μ).2
Ἐδῶ Αἴγυπος ! /Ἠχῶ/Ἐδῶ Αἴγυπος,
Ἑρμῆς (Π): /Ἠχῶ/Ἐδῶ Αἴγυπος (Π),
Ἐδῶ Ἑρμῆς/Ἠχῶ/Ἐδῶ Ἑρμῆς.
Αἴγυπος(Μ)://Αίγυπος! Παράξενο πὼς ἐπιστρέφει "Ἑρμῆς" καὶ ὄχι Αἴγυπος!
Ἑρμῆς (Π)://Ερμής. Αἴγυπε, μὴν παραξενεύεσαι,
Αἴγυπος(Μ)://Γιατί δὲν ὑπάρχει ἐπιστροφὴ τῆς Ἠχοῦς τῆς φωνῆς μου;
Ἑρμῆς:// γιατί ἔχω τοποθετήσει "Ἅρπαγα Ἠχοῦς στὸν Χρονο-Χῶρο".
Αἴγυπος(Μ)://που καὶ πὼς ἔχει τοποθετηθεῖ Ἅρπαξ Φωνῆς Χρονο-Χώρου.
Ἑρμῆς://στο ἐλεύθερο Δίκτυο Πόντιας Πύλης. Ὁ Ἅρπαξ Φωνῆς του κηρυκείου μοῦ ἀποτρέπει τὴν ἐπιστροφὴ τῆς Ἠχοῦς τῆς Φωνῆς σου στὸ μεγαλιθικὸ παρόν σου γιατί τὴν προωθεῖ στὸν "Χρονο-Χῶρο" τοῦ παρελθοντικοῦ παρόντος μου ἐνῷ σὲ ἀντιρρόπηση προωθεῖ τὴν Ἠχῶ τῆς φωνῆς μου στὸ μελλοντικὸ παρόν σου.
Αἴγυπος(Μ):// Ἑρμῆ, Τί σαχλαμάρες εἶναι αὐτὲς ποὺ λές. Γιατί μὲ κοροϊδεύεις; Ποὺ κρύβεσαι Ἑρμῆ; Τί σοῦ ἔφταιξα καὶ μοῦ κάνεις πλάκα;
Ἑρμῆς: Δὲν κρύβομαι. Σοῦ ἐπαναλαμβάνω ὅτι προωθεῖται ἡ Ἠχῶ τῆς φωνῆς μου ἀπὸ τὸ παρελθοντικὸ παρόν μου σὲ μελλοντικὸ παρὸν τοῦ μεγαλιθικοῦ αἰῶνα σου ... Τώρα στέκομαι ὅπου στέκεσαι Ἐσὺ μὲ χρονικὴ διαφορὰ δεκαπέντε χιλιετίες πρίν. Ἀκοῦς τὴν Ἠχῶ τῆς φωνῆς μου, στὸ παρόν σου, χωρὶς νὰ μὲ βλέπεις καὶ ἀκούω τὴν Ἠχῶ τῆς δικῆς σου φωνῆς ποὺ φθάνει στὸ παρελθοντικὸ παρόν μου.
Αἴγυπος[Μ]: Καλᾶ ἀκούω τὴν Ἠχῶ σου μετὰ δεκαπέντε χιλιετίες, ἀλλὰ πὼς εἶναι δυνατὸν νὰ ἀκοῦς τὴν ἀπάντησή μου; Σίγουρα ἢ παλάβωσα ἢ μὲ κοροϊδεύεις;
Ἑρμῆς: Αἴγυπε, οὔτε παλάβωσες οὔτε σὲ κοροϊδεύω. Ἡ Ἠχῶ τῆς φωνῆς μου ἀνοίγει πύλη στὸν Χρόνο - Χῶρο καὶ διώρυγα πρὸς τὸ μελλοντικὸ παρόν σου, στὴν ὁποία διοχετεύεται καὶ ἐπιστρέφει ἡ Ἠχῶ τῆς φωνῆς σου στὸ παρελθοντικὸ παρόν μου.
Αἴγυπος[Μ]: Πὼς συμβαίνει κάτι τέτοιο; καὶ πάλιν πὼς εἶναι λογικὸ νὰ ἀκοῦς τὴν Ἠχῶ τῆς φωνῆς μου δεκαπέντε χιλιετίες πρίν. Τέλος πάντων πὼς συμβαίνει αὐτό;
Ἑρμῆς: Ἀκολουθεῖ τὴν ἀρχὴ ἀντιρρόπησης μετάδοσης τῆς Ἠχοῦς. Ἐπειδὴ ὅμως δὲν διαθέτεις χάρισμα τῆς ὑπερλογικῆς κατανόησης τοῦ κόσμου ὅπως οἱ θεοὶ θὰ σοῦ ἀναφέρω μόνο ὅτι ἡ ἀκουστικὴ ἐπικοινωνία μας ἐπιτυγχάνεται στὸν χρονο -χωρο μὲ συγχρονισμὸ τῶν βελῶν Χρονο - Χώρου μεταφορᾶς τῆς Ἠχοῦς.
Αἴγυπος[Μ]: Δὲν νομίζω ὅτι μπορῶ νὰ ἐπιμένω νὰ κατανοήσω μὲ τὴν λογική μου.
Ἑρμῆς:Ίσως κατανοήσεις μὲ ἁπλᾶ λόγια τὸ γεγονὸς ὅτι συγχρονιζόμαστε καὶ ἐπικοινωνοῦμε ἐγὼ ἀπὸ τὸ παρελθὸν καὶ ἐσὺ ἀπὸ τὸ μέλλον.
Αἴγυπος[Μ]: Ἐξακολουθῶ νὰ μὴν κατανοῶ τίποτα.
Ἑρμῆς: μὲ τὴν λογικὴ ὡς θνητὸς περιορισμένης πρόσβασης εἶναι λογικὸ γιατί δὲν ἔχεις δυνατότητες νὰ σκεφθεῖς ὅπως ἐμεῖς ὡς ἀθάνατοι ὑπερλογικοὶ θεοί.
Αἴγυπος[Μ]: Δηλαδὴ ἡ λογικὴ λὲς ὅτι περιορίζεται ....
Ἑρμῆς: Τὰ ὅρια τῆς λογικῆς ἴσως ἑρμηνεύονται μὲ πέραν τῆς λογικῆς μεταφυσικὴ ποὺ σοῦ συνιστῶ νὰ μὴν τὴν ἐξασκεῖς ὅταν ἡ στρέβλωση τῆς λογικῆς σὲ παλαβώνει.
Αἴγυπος[Μ]: Μοῦ λὲς δηλαδὴ Ἑρμῆ νὰ τὸ πάρω ἁπλᾶ ὡς ἁπλῆ ἐπικοινωνία τῆς Ἠχοῦς τῆς φωνῆς μας μὲ διαφορὰ δεκαπέντε χιλιετίες. Ἀπίστευτο λογικὰ γιὰ ἀληθινό, ἀλλὰ γιὰ νὰ τὸ λὲς ἐσὺ ἂς τὸ δεχτῶ ὡς παράλογο ἢ ἔστω μεταφυσικό.
Ἑρμῆς: Ἀπίστευτο μὲ τὴν σειριακὴ ἡρωικὴ λογική σου, ἀλλὰ ἀληθινὸ μὲ τὴν παράλληλη θεϊκὴ ὑπερλογική μου ὡς ἀθάνατου θεοῦ.
Αἴγυπος[Μ]: Αὐτὰ Ἑρμῆ μου εἶναι ἀκατανόητα γιὰ τὴν λογική μου.
Ἑρμῆς: Ἀκατανόητα λογικῆς ἀλλὰ μὴ ξεχνᾶς κατανοητὰ μὲ ὑπερλογικὴ τῶν θεῶν.
Αἴγυπος[Μ]: Τέλος πάντων, ποιός ὁ λόγος ἐπικοινωνίας σου. Ἑρμῆ; Τί θές;
Ἑρμῆς: Αἴγυπε, εἶναι ἐπιβεβλημένο γιὰ τὸ καλὸ τῶν ἀθάνατων θεῶν καὶ θνητῶν ἡρώων καὶ ἡρωικῶν ἀνθρώπων νὰ συνεργαστοῦμε.
Αἴγυπος[Μ]: Πὼς θὰ συνεργαστοῦμε;
Ἑρμῆς: Μετὰ ἀπὸ ἔρευνα μοῦ γιὰ χιλιετίες διαπίστωσα ὅτι στὸ σπήλαιο αὐτὸ ποὺ βρισκόμαστε, ἐσὺ στὸ μεγαλιθικὸ αἰῶνα τοῦ μέλλοντος καὶ ἐγὼ σὲ παρελθοντικὸ παρόν, ὁ Τυφῶνας ἔχει κρύψει ἕναν σημαντικὸ κώρυκα.
Αἴγυπος[Μ]: Κώρυκα;
Ἑρμῆς: Κώρυκα μὲ τοὺς ἐπικοινωνιακοὺς "μύες καὶ τένοντες" τοῦ προκατόχου του Ζήνα, παίρνοντας πραξικοπηματικὰ τὴν ἐξουσία καὶ στὸν Πάνω Κόσμο.
Αἴγυπος[Μ]: Πὼς εἶναι δυνατόν;
Ἑρμῆς: Εὐτυχῶς ἡ χρήση τοῦ "δικτύου ΠΟΣΝΕΤ" (=Ποσειδῶν) χωρὶς "ὁλογραμμικὰ εἴδωλα" δὲν ἔχει ἀπενεργοποιηθεῖ, ἐνῷ τὸ "δίκτυο ΔΙΑΝΕΤ" (=Ζεὺς) ἔχει ἀπενεργοποιήσει ἀπὸ τὸν Τυφῶνα ποὺ ὡς Ζῆν στὸν Κάτω Κόσμο, ἀξιοποιεῖ τὰ ὑποχθόνια ἐπικοινωνιακὰ "δίκτυα ΑΔΗΝΕΤ" γιὰ νὰ ἀσκεῖ τὴν τυραννικὴ ἐξουσία του στὸν Κάτω κόσμο. Χρησιμοποίησε τὸ ὑποχθόνιο Δίκτυο γιὰ νὰ κόψει κρυφὰ μὲ τὴν Ἄρπη τοὺς μύες καὶ τένοντες τοῦ προκατόχου του Ζήνα,
Αἴγυπος[Μ]: Γιατί Ἑρμῆ ἔχει κρύψει σὲ αὐτὸ τὸ σπήλαιο καὶ ὄχι σὲ ἄλλο, τοὺς μύες καὶ τένοντες;
Ἑρμῆς: Ὁ Τυφῶνας μου ἔδειξε ὅτι προτιμᾶ Σπήλαια τοῦ Πάνα...
Αἴγυπος[Μ]: καὶ γιατί προτιμᾶ αὐτὸ τὸ συγκεκριμένο σπήλαιο ὁ Τυφῶνας
Ἑρμῆς: Γιατί εἶναι τὸ πιὸ γνωστὸ στὸν Τυφῶνα ἐπειδὴ βρίσκεται κοντὰ στὴν σπηλιὰ ἄντρο τῆς συζύγου του Ἔχιδνας, Πύθωνα.
Αἴγυπος[Μ]: Τὸ Σπήλαιο Πύθωνα τῆς Ἔχιδνας κοντὰ στοὺς Δελφούς, τὸ ξέρω.
Ἑρμῆς: Τὸ σπήλαιο στὸν Χρονο -Χωρο συνδέεται μὲ τὴν "Αἰώρα" καὶ διαθέτει πύλες καὶ δίκτυα διόδων πρόσβασης πρὸς ὑποχθόνιες καὶ πόντιες Πύλες.
Αἴγυπος[Μ]: Μήπως πάσχω ἀπὸ κάποια ἀσθένεια τῆς νοημοσύνης ποὺ δὲν μπορῶ νὰ καταλάβω τὶ μοῦ λές.
Ἑρμῆς: Ὄχι ἀλλὰ τὰ λέγω ἐπειδὴ τὰ καταλαβαίνω ἐγώ. Ὁ Ἄρχων τοῦ σκότους Τυφῶνας μὲ πληροφόρησε ὅτι τοποθέτησε σὲ κώρυκα τοὺς κομμένους μὲ τὴν Ἄρπη "μύες καὶ τένοντες" τοῦ ἐπικοινωνιακοῦ δικτύου "ΔΙΑΝΕΤ" τοῦ προκατόχου Ζήνα.
Αἴγυπος[Μ]: καὶ τί μὲ αὐτό;
Ἑρμῆς: Ὁ Τυφῶνας τους τοποθέτησε σὲ "κώρυκα" δηλαδὴ ἀσκὸ ἀπὸ δέρμα ἀρκούδας, τὸν ὁποῖο ἔκρυψε σὲ ἕνα σπήλαιο μὲ σταλαγμῖτες ὅμοιους μὲ τὸν κώρυκα.
Αἴγυπος[Μ]: Καὶ πὼς τὸ διαπίστωσες;
Ἑρμῆς: "ἰδίοις ὄμμασι" ὅταν εἶδα τοὺς σταλαγμῖτες σὲ αὐτὸ τὸ ἄντρο σπήλαιο ποὺ βρισκόμαστε τώρα ἐμεῖς ἂν καὶ ἑτεροχρονισμένα ὅτι μοιάζουν μὲ κώρυκες.
Αἴγυπος[Μ]: Ναὶ πράγματι θεὲ Ἑρμῆ, γιαυτὸ ἐμεῖς τὸ ὀνομάζουμε Κωρύκειο ἄντρο.
Ἑρμῆς: Αἴγυπε, ἀπέσπασα ἀπὸ τὸν πολυλογᾶ Τυφῶνα, ὅτι μετακίνησε στὸ Χρονο-Χῶρο, τοῦ "μεγαλιθικοῦ αἰῶνα" τὸν κώρυκα καὶ χωρὶς ἐσένα ἂν καὶ εἶμαι θεὸς δὲν ἔχω χέρια.
Αἴγυπος[Μ]: Πρώτη φορὰ ἀκούω γιὰ κουλοὺς δίχως χέρια θεούς.
Ἑρμῆς: Αἴγυπε προσπαθῶντας γιὰ κατανοητὴ ἐπικοινωνία μαζὶ σοῦ εἶπα θεὸς κουλὸς χωρὶς χέρια παρ' ὅλο ὅτι ἔχω χέρια καὶ πόδια καὶ ἐπιπλέον καὶ φτερὰ στὰ πόδια μου.
Αἴγυπος[Μ]: Ἀφοῦ ἔχεις χέρια καὶ φτερὰ τί μὲ θέλεις ἐμένα ποὺ δὲν ἔχω φτερά.
Ἑρμῆς: Στὶς προφητικὲς πλάκες τοῦ πρωτόγονου Φάνη, ἔχει γραφτεῖ ὅτι ὁ Κόσμος θὰ σωθεῖ ἀπὸ σφετεριστῆ πραξικοπηματία ὅταν συνεργαστοῦν δυὸ Πρόσωπα ἑνὸς ἀθάνατου θεοῦ μὲ ἑνὸς θνητοῦ ἥρωα ἀνθρώπου.
Αἴγυπος[Μ]: καὶ γιατί εἶμαι ἀναγκαῖος, ὡς θνητός, γιὰ νὰ σωθεῖ ὁ Κόσμος;
Ἑρμῆς: Γιατί τὸ ἀναφέρει ξεκάθαρα ἡ Προφητεία τοῦ πρωτόγονου Φάνη.
Αἴγυπος[Μ]: Πὼς οἱ δυὸ μαζὶ θὰ σώσουμε τὸν Κόσμο; Γιατί δὲν ἀρκεῖς μόνο ἐσὺ ὡς ἀθάνατος θεός;
Ἑρμῆς: Εἶναι πεπρωμένο ἐμεῖς οἱ δυὸ νὰ σώσουμε τὸν Κόσμο μας, Ἐγὼ μὲ τὰ θεϊκά μου χαρίσματα καὶ ἰδιαίοτερα μὲ τὴν πονηριά μου. Ἐσὺ πάλιν μὲ τὴν παρουσία σου στὸν μεγαλιθικὸ χρόνο καὶ τὸ χῶρο στὸ κωρύκειο ὅπως εἶναι ἀναγκαῖο. Ἔτσι σὲ συνεργασία ἐσὺ μὲ τὰ ἡρωικά σου χέρια τὴν κατάλληλη στιγμὴ στὸν κατάλληλο τόπο καὶ ἐγὼ μὲ τὴν καθοδήγησή μου νὰ σώσουμε τὸν κόσμο ὅπως προφητεύει ὁ πρωτόγονος θεός μας Φάνης.
Αἴγυπος[Μ]: Φαίνεται ὅτι ἐδῶ ἐφαρμόζεται τὸ "Σὺν Ἀθηνᾷ καὶ χεῖρα κίνει" ποὺ ἔχω ἀκούσει ἀπὸ παιδί.
Ἑρμῆς: Ἴσως νὰ εἶναι κάπως ἔτσι γιὰ νὰ μὴν μὲ θεωρεῖς πνεῦμα ἀντιλογίας.
Αἴγυπος:Ευχαρίστως Ἑρμῆ, νὰ ἀκολουθήσω ὅτι γράφουν οἱ προφητικὲς πλάκες του Φάνη. Εἶχα ἀκούσει μύθους, ἀλλὰ δὲν φαντάστηκα πὼς ἐνδέχεται νὰ εἶμαι καὶ κύριο Πρόσωπο τῶν μύθων.
24.153-03-21πΧ.,Κώρυξ στὸ Παρελθοντικὸ παρὸν ἀπὸ τὸ Μέλλον [9.656-03-01πΧ.],
Ἑρμῆς: Αἴγυπε, πρέπει νὰ "κουμπώσεις" τὸ μεγαλιθικὸ παρόν σου, βεβαιώνοντας τὸ παρελθόν σου, μὲ τὴν ἀπομάκρυνση τοῦ πραξικοπηματία Τυφῶνα.
Αἴγυπος[Μ]: Πολὺ εὐχαρίστως θεέ μου, περιμένω ὁδηγίες σου,
Ἑρμῆς: Σὲ αὐτὸ τὸ Σπήλαιο Ἄντρο ποὺ βρίσκεσαι πρέπει νὰ ἐντοπίσεις τὸν κώρυκα μὲ τοὺς "μύες καὶ τένοντες" γιὰ νὰ βάλεις ἕνα χέρι στὴν μεταφορά τους ἀπὸ τὸ μεγαλιθικὸ μέλλον σου στὸ παρελθόν μου. Ἂν τὰ καταφέρουμε τότε ὁ Ζῆν Ζεὺς θὰ ἀποκτήσει τὰ ἐπικοινωνιακὰ καὶ ἐνεργειακὰ τοῦ Δίκτυα καὶ θὰ ἀπομακρύνει τὸν πραξικοπηματία Τυφῶνα ἀπὸ τὸν Ὄλυμπο.
Αἴγυπος[Μ]: Ναὶ θεὲ Ἑρμῆ. Τί πρέπει νὰ κάνω ἀκριβῶς γιὰ νὰ σώσουμε τὸν Κόσμο;
Ἑρμῆς: Ψάξε γιὰ ἕνα χαρακτηριστικοῦ χρώματος διαφορετικὸ κώρυκα διαφορετικὸ ἀπὸ κώρυκες σταλαγμῖτες.
Αἴγυπος[Μ]: (προχωρῶντας στὸ ἄντρο) Α... Μιὰ στιγμὴ θεὲ Ἑρμῆ. Ἐντόπισα ἕνα διαφορετικοῦ χρώματος κώρυκα! Ἐντόπισα ὅμως καὶ ἄλλον ἕνα θαμπὸ κώρυκα διαφορετικοῦ χρώματος.
Ἑρμῆς: Μᾶλλον Αἴγυπε πρόκειται καὶ γιὰ ἐπιπλέον κώρυκα μὲ τὸ πανάρχαιο βοηθητικὸ δίκτυο τοῦ Πάνα (ΠΑΝΝΕΤ).
Αἴγυπος[Μ]:Ερμή, δὲν μοῦ εἶπες ποὺ θὰ πάω τους κώρυκες; δὲν μπορῶ νὰ φανταστῶ ὅτι θὰ τοὺς μεταφέρω στὸ παρελθόν.
Ἑρμῆς: Ὄχι γιὰ τὸ ὄνομα μοῦ ὡς θεοῦ δὲν θὰ ἔλθεις καὶ ἐσὺ στὸ παρελθόν; Πιάσε μὲ τὰ χέρια σου καὶ σῦρε τους δυὸ κώρυκες πρὸς τὰ ἐκεῖ ποὺ ἀκοῦς τὴν Φωνή μου.
Αἴγυπος[Μ]:(προχωρώντας) Α... Ἑρμῆ, ἐντόπισα μιὰ θαμπὴ κυανόμαυρη "κηλῖδα".
Ἑρμῆς: Μπράβο, τοποθέτησε μέσα σὲ αὐτὴ τὴν κηλῖδα τους Κώρυκες. Ἡ κηλῖδα εἶναι πύλη χρονο-χωρικῆς μεταφορᾶς ἀντικειμένων στὸ παρελθὸν ὅταν ἔχουν μεταφερθεῖ ἀπὸ τὸ παρελθόν.
Αἴγυπος[Μ]:Ερμή, μόλις τοποθέτησα τοὺς κώρυκες στὴν "κηλῖδα" ὅπως μοῦ εἶπες.
Ἑρμῆς: Ἀπομακρύνσου Αἴγυπε, τοὐλάχιστον τρία βήματα ἀπὸ τὴν κηλῖδα ....
Αἴγυπος[Μ]: Ἐντάξει ἀπομακρύνθηκα ... θεὲ Ἑρμῆ.
Ἑρμῆς:Όλα καλά.
Αἴγυπος[Μ]:Όλα καλά.
Ἑρμῆς:Τώρα Αἴγυπε εἶναι ἀποκλειστικὰ δική μου δουλειὰ ἀπὸ ἐδῶ καὶ πέρα. Σὲ λίγο οἱ κώρυκες θὰ ἐξαϋλωθοῦν ἀπὸ τὸ μεγαλιθικὸ μέλλον σου γιατί ἁπλᾶ θὰ μεταφερθοῦν στὸ παρελθοντικὸ παρόν μου.
Αἴγυπος[Μ]:Δηλαδή δεκαπέντε χιλιετίες πρίν, στὸ παρόν σου. Ἐντάξει θεὲ Ἑρμῆ,
Ἑρμῆς: Μόλις ἐξαφανιστοῦν οἱ κώρυκες, θὰ διακοπεῖ καὶ ἡ δυνατότητα Ἐπικοινωνίας μας στὸν Χρονο-Χῶρο, καὶ ἡ Πύλη τηλε- μεταφορᾶς θὰ κλείσει αὐτόματα γιὰ πάντα.
Αἴγυπος[Μ]:Είμαι εὐτυχὴς ποὺ "κούμπωσα" τὸ πεπρωμένο μου καὶ ἐξασφάλισα τὴν ὕπαρξή μου. Σὲ χαιρετῶ θεὲ Ἑρμῆ.
Ἑρμῆς: Σὲ εὐχαριστῶ Αἴγυπε, στὸ ἐπανειδεῖν στὸ μεγαλιθικὸ μέλλον μου.
Αἴγυπος[Μ]:Αύριο, στὸ σπίτι μου στοὺς Δελφοὺς θὰ ἤθελα νὰ συναντηθοῦμε;
Ἑρμῆς: Εὐχαρίστως νὰ συναντηθοῦμε στὸν παρόν σου τοῦ μελλοντικοῦ γιὰ μένα μεγαλιθικοῦ αἰῶνα. Νὰ εἶσαι σίγουρος ὅτι θὰ θυμηθῶ γιὰ αὐτὴν τὴν συνάντησή μας παρὰ τὶς δεκαπέντε χιλιετίες ποὺ θὰ ἔχουν περάσει,
Αἴγυπος[Μ]: Παραξενεύομαι Ἑρμῆ γιατί δὲν κάλεσες τὸν ἑαυτό σου νὰ σὲ βοηθήσει ἀπὸ τὸ μέλλον;
Ἑρμῆς: Δὲν ἔστειλα τὸν ἑαυτό μου στὸ Κωρύκειο Ἄντρο γιὰ νὰ συνεργαστοῦμε, γιατί εἶναι ὑπερλογικὰ παράλογο.
Αἴγυπος[Μ]: Γιατί ὑπάρχουν καὶ στοὺς θεοὺς ὑπερλογικὰ παράλογα...
Ἑρμῆς: Ἐκ πρώτης ὄψεως μὲ τὴν λογικὴ φαίνεται λογικό, ἀλλὰ εἶναι ὑπερλογικὰ παράλογο καὶ ἀδύνατο νὰ συμβεῖ γιατί ἡ ταυτόχρονη συνύπαρξη παρελθοντικοῦ καὶ μελλοντικοῦ ἑαυτοῦ μου δὲν μπορεῖ νὰ συνυπάρχουν ποὺ μὲ τὴν Ὑπερλογική μας ὡς θεοὶ αὐτὸ τὸ κατανοοῦμε μὲ ὑπερλογικὴ ἐξήγηση ... Ἄσε τὸ καλύτερα, γιατί ἂν συνεχίσεις νὰ ψάχνεις μὲ τὴν λογική σου εἶναι σίγουρο ὅτι θὰ μουρλαθεὶς ἐντελῶς ...
24.153-03-21πΧ. Κωρύκειο καὶ Ζῆν Ζεὺς Ἐπαναφορὰ στὸν Ὄλυμπο,
Ἑρμῆς:Ωραία .. Ἂς "διαρρήξω" τώρα τον Κώρυκα ποὺ μόλις παρέλαβα ἀπὸ τὸν ἥρωα Αὔγυπο ἀπὸ τὸ Μελλοντικὸ Μεγαλιθικὸ αἰῶνα.... Ω... ξεχύνονται καὶ διογκώνονται "μύες καὶ τένοντες". Θαῦμα ξεδιπλώνονται καὶ συναρμολογοῦνται αὐτόματα ... Ἀπίστευτο θέαμα... θαῦμα...στα θεϊκά μου μάτια τοῦ Ὑπερλογικοῦ ὁραματισμοῦ... Α ..ὁ Ζῆν Ζεύς .. ἀνασυντίθεται καὶ ἀνασταίνεται !!!
Ζῆν Ζεύς: .... Εὐχαριστῶ Ἑρμῆ γιὰ τὴν ἐπαναφορὰ τῆς ὑπόστασής μου, στὸν ἐνεργειακὸ καὶ ἐπικοινωνιακὸ Κόσμο. Χρειαζόταν πέραν τῆς ἐξυπνάδας ἡ πονηριὰ καὶ προφανῶς καὶ ἡ συνεργασία μὲ ἡρωικὸ θνητό...
Ἑρμῆς:Υποχρέωσή μου Ζήνα.
Ζῆν Ζεύς: Ὁ σατανικὸς Τυφῶν μὲ τὴν ὑποχθόνια κοπὴ μὲ τὴν Ἄρπη τῶν μυῶν καὶ τῶν τενόντων μου, γνώριζε ὅτι θὰ ἔχανα τὴν ἐνεργειακὴ καὶ ἐπικοινωνιακὴ θεϊκὴ ὑπόστασή μου.
Ἑρμῆς: Χωρὶς ἐνεργο-ἐπικοινωνιακὴ θεϊκὴ ὑπόστασή στὸν Κόσμο δὲν μπορούσαμε νὰ σὲ ἐντοπίσουμε ὅσο καὶ ἂν ψάχναμε οὔτε καὶ ἐμεῖς οἱ ὑπερλογικοὶ θεοί.
Ζῆν Ζεύς: Δὲν ἔχω λόγια. Σὲ εὐχαριστῶ πολὺ Ἑρμῆ καὶ θύμισε μοῦ νὰ εὐχαριστήσω ὅταν συγχρονιστοῦμε στὸν Χρόνο-Χῶρο καὶ τὸν συμμετέχοντα Ἥρωα Αἴγυπο..
Ἑρμῆς: Σὲ ἀναζητούσαμε ὅλοι οἱ Ὀλύμπιοι θεοὶ γιὰ πολλὲς χιλιετίες, κρυφὰ ἀπὸ τὸν Τυφῶνα καὶ νομίζαμε ὅτι σὲ εἶχε καταπιεῖ ἡ Γαῖα στὰ σπλάχνα της.
24.153-03-21πΧ.,Κωρύκειον, Ζῆν Ζεύς, Ἐκδίωξη Τυφῶνα ἀπὸ Θρόνο Ὀλύμπου,
Ζῆν Ζεύς: Ω τί ὑπέροχα αἰσθάνομαι, μὲ τοὺς "τένοντες καὶ μύες" ἀπέκτησα ξανὰ τὴν ἐνεργο-ἐπικοινωνιακή μου ὑπόστασή καὶ παράλληλα ὑπεροχὴ ἀφοῦ ἀποκαταστάθηκε αὐτόματα τὸ χαμένο Δίκτυο μοῦ (ΔΙΑΝΕΤ) μὲ ὅλες τὶς δυνάμεις μου, ὅπως πρῶτα.
Ἑρμῆς: πρὶν ἀποκοποῦν ἀπὸ τὸν Ὑποχθόνιο Τυφῶνα μὲ τὴν Ἄρπη. Ἀντλεῖται ἄπλετα ἐπικοινωνιακὴ δύναμη καὶ νὰ ἐκτελεῖτε τὰ θεϊκὰ καθήκοντα Ζήνα.
Ζῆν Ζεύς: Τώρα Ἑρμῆ, πρῶτο μέλημά μου εἶναι νὰ ἐκδιώξω τὸν Τύραννο Πραξικοπηματία ὅσο ἀγνοεῖ τὴν παρουσία μου ἐδῶ στὸ Κωρύκειο Ἄντρο, στὸν Παρνασσό.
Ἑρμῆς: Πὼς Ζήνα μπορεῖς νὰ ἐκδιώξεις τὸν πραξικοπηματία Τυφῶνα ἀπὸ τὸν Θρόνο τοῦ Ὀλύμπου, εὑρισκόμενος ἐδῶ μέσα σὲ μιὰ σκοτεινὴ σπηλιὰ στὸν Παρνασσό;
Ζῆν Ζεύς: Μὲ ὅλες τὶς δυνάμεις μου ποὺ ἐπανῆλθαν καὶ μὲ ἄνεση θὰ τὸν ἐκδιώξω ἀμέσως ἀπὸ τὸν θρόνο Ὀλύμπου. Παρακολούθησε μὲ ὑπεραισθήσεις καὶ ὑπερλογική.
Ἑρμῆς: Παρακολουθῶ ὅσο μπορῶ νὰ πῶ ὅτι μπορῶ.
Ζῆν Ζεύς: Ἑρμῆ, μὲ τὴν μακρινὴ ἐνόραση μου, βλέπω τὸν πραξικοπηματία Τυφῶνα στὸν θρόνο τοῦ Ὀλύμπου ποὺ γλεντοκοπάει καὶ μπεκρολογάει μὲ τὴν παράνομη συμμορία του. Προφανῶς δὲν γνωρίζει ὅτι εἶναι τὸ τελευταῖο του πάρτι σὲ κραιπάλη.
Ἑρμῆς:Ακόμα δὲν μπορῶ νὰ κατανοήσω πὼς θὰ κτυπηθεῖ ἀπὸ ἐδῶ.
Ζῆν Ζεύς: Κούνια ποὺ τὸν Κούναγε... Σὲ λίγο θὰ τὸ ἀντιληφθεῖς Ἔρμη. Βλέπεις τώρα στέλνω μιὰ δέσμη μυριάδων κεραυνῶν γιὰ νὰ τὸν χτυπήσουν ἀνελέητα χωρὶς σταματημὸ τοὺς καταπατητὲς τοῦ Ὀλύμπου, τὸν Τυφῶνα καὶ τὴν συμμορία του.
Ἑρμῆς:Που καὶ πὼς θὰ φτάσουν μέχρι ἐκεῖ Ζήνα οἱ κεραυνοί σου ...
Ζῆν Ζεύς: Βλέπω πὼς κλονίζεται ἡ Πίστη σου σὲ μένα Ἑρμῆ, Βλέπω ἤδη τοὺς κεραυνούς μου νὰ πέφτουν στὸν Ὄλυμπο καὶ τὸν Τυφῶνα στουπὶ στὸ μεθύσι, τρικλίζοντας νὰ ψάχνει νὰ δεῖ ἀπὸ πού, πὼς καὶ ποιός τον κεραυνοβολεί....Έχει καταληφθεῖ ἀπὸ πανικὸ καὶ τρέπεται σὲ ἄτακτη φυγὴ καὶ τὸν ἀκολουθεῖ πανικόβλητη ὅλη ἡ συμμορία του ....Ὅλοι ψάχνουν νὰ κρυφτοῦν .... Τώρα βλέπω τὸν Τυφῶνα μὲ τὴν συμμορία του ποὺ εἰσέρχονται σὲ μυστικὴ πύλη πρὸς τὸν Ὑποχθόνιο Κάτω Κόσμο.
Ἑρμῆς: ἂν καὶ δὲν μπορῶ νὰ δῶ ὅσα λές, σὲ πιστεύω Ζήνα.
Ζῆν Ζεύς: Τώρα ὁ θρόνος Ὀλύμπου εἶναι ἐλεύθερος. Ἂς πετάξουμε ὡς ἐκεῖ γιὰ νὰ ἀναλάβω καὶ τυπικὰ τὰ καθήκοντα μοῦ ὡς Ζῆν τοῦ Πάνω Κόσμου.
Ἑρμῆς: Τώρα εἶναι καιρὸς γιὰ νὰ ψάξετε τρόπους ἀπαλλαγῆς καὶ τῆς γήρανσης μας.
Ζῆν Ζεύς:Είχα σκεφτεῖ νὰ ἀναθέσω στὸν προνοητικὸ καὶ μὲ θεϊκὲς γνώσεις θεὸ Προμηθέα νὰ ἐρευνήσει γιὰ τὴν ἐπαναφορὰ τῆς ἀεὶ νεότητας τῶν θεῶν.
Ἑρμῆς: Τὰ ἐγκαταλειμμένα σώματα τῶν Τιτάνων μετὰ καύση μὲ κεραυνοὺς ἔφεραν Γήρανση στὰ θεϊκὰ σώματα ὅλων τῶν θεῶν. Ἂς "σπεύσουμε βραδέως".
Ζῆν Ζεύς: Ἑρμῆ ἂς ἀπολαύσουμε τὴν εἰρήνη θεῶν καὶ ἐπαναφορὰ τῆς χαμένης κανονικότητας τῶν Ἡρώων καὶ Ἡρωικῶν Ἀνθρώπων στὸν Πάνω Κόσμο.
Ἑρμῆς: Ἐπί τέλους ἔγινε τὸ πρῶτο βῆμα γιὰ νὰ ἐκδιωχθεῖ ὁ τρομοκράτης Τυφῶνας καὶ ἀπὸ τὸν Κάτω Κόσμο.
Ζῆν Ζεύς: Ὁ ἀδελφὸς Ζῆν Ἅδης, μόλις ἐκδιωχθεῖ ὁ Τυφῶνας μαζὶ μὲ τὸν Διόνυσο-Ἅδη εἶναι πανέτοιμοι γιὰ νὰ ἀναλάβουν τὸν κάτω Κόσμο.